Самые лайкнутые страницы

 

  

 

 

Забавно наблюдать за поверхностными политическими росскийско-американскими боданиями, видя, откуда растут ноги. Это видят почти все.

  

 

 

Корешок непонимания

Но вот ещё один нюансик в эту копилку. Как учил Будда, восьмеричный путь к совершенству начинается с правильного понимания. И национальный язык очень даже участвует в формировании этого понимания. И вот тут-то и кроется ещё одна засада. Многие слова, позаимствованные русским языком из-за бугра приобрели у нас почти противоположное значение.

Что им хорошо, то там плохо

Например, слово "авантюрист" у нас ─ ругательное, а у них ─ хвалебное, "adventurer" ─ любитель приключений, не боящийся идти на риск. И таких примеров достаточно много, чтобы сформировать у сторон на подсознательном уровне довольно разное представление об одном и том же.

 

 

"Стоимость" вместо "Ценности"

А жутко неправильный перевод слова "value"не как "ценность", а как "стоимость" (cost) вообще возвели в закон! В результате, когда во всем здравомыслящем мире платят "налог на добавленную ценность" (value added tax (VAT)), Россия получила "налог на добавленную стоимость" (НДС), что всю экономику страны отправило под откос. А как иначе, если брать налог не на то, что получает потребитель, а на себестоимость производителя? Такой налог поощряет неэффективность производителя. Давно бы Думе признать свою ошибку, и переименовать "НДС" в "НДЦ", так нет ─ они "НДС" не только не убирают, а еще и повышают, тем самым подталкивая экономику России под откос еще быстрее.

Что это − некомпетентность или умышленное вредительство?  >>>

 

 

 

"Зри в корень"

Вроде пустячок, но этот пустячок находится в корне древа, а, как известно, одна болячка корня приводит к болячкам многих листьев и плодов.

   

 

  

Вадим Котельников: авторские песни

Что ж все у нас так гадко?
Все хуже жизнь у нас.
Теряется в догадках
Мой мудрый третий глаз.
Высокого помета вождям все до
звезды
Так дайте мне, радивому, бразды!

Где-то,
Нарисован прозрачным светом,
Я узнаю на все ответы.
Там поймем наконец,
что такое Любовь,
И друг друга мы все простим.

    

 

 

Русские поговорки: которые мешают, а которые способствуют инновационному развитию